Biblical Studies Resources

This guide is intended to orient the user to selected resources for the study of the Bible at Andover-Harvard Theological Library and in online resources licensed by the Harvard Libraries. It is written for Harvard library users and non-Harvard users interested in the type of information we can provide.

The resources listed here are only a small number of those available. For more information, contact a reference librarian by email, by telephone, at 617.496.AHTL (2485), or in person. 

Contents:

Atlases
Biblical Texts
Commentary Series
Concordances
Dictionaries
Finding Articles and Books

Atlases

Harper Atlas of the Bible

[Atlas Stand G2230.H47 1987] The Harper Atlas contains photographs and articles on a variety of subjects relating to the material and physical culture of the biblical world. It also includes both traditional flat maps and maps that take into account the curvature of the earth. The position of north varies from map to map.

Macmillan Bible Atlas

[Ref. G2230.A2 1993] The Macmillan Atlas is arranged by topic. Each topic has an article (usually around 150-200 words) and an accompanying map. Conquests and campaigns are particularly well covered.

The Sacred Bridge

[Atlas Stand BS630.R356 2006] The Sacred Bridge is an extension of the 1993 Macmillan Bible Atlas, with a broader definition of the biblical world. It covers the entire eastern Mediterranean littoral known as the "Levant." It is arranged historically from the third millennium bce to the second century ce. Special attention is given to ancient written sources of geographical information, as well as to current archaeological research.

Other Atlases

Atlases may also be found in several different areas in the Reference Room: the Atlas Stand, the BS section [Ref. BS630-636] of both regular size and folio, and the G section [Ref. G1021-GN739] of both regular size and folio, as well as in the stacks.

Biblical Texts

English Language Bibles

English language texts of the whole Bible are found in the reference collection and in the stacks at BS135-198. The call number for the New Revised Standard Version is BS191.5.

Hebrew Bibles

Hebrew Bibles in the reference collection and in the stacks have the call number BS715. Biblia Hebraica Stuttgartensia is in the reference collection at BS715 1977 and BS715 1984. Fascicles of Biblia Hebraica Quinta have the call number Ref. BS715 2005.

Greek New Testaments

Greek New Testaments in the reference collection and in the stacks have the call number BS1965. There are two copies of the Nestle-Aland version (Novum Testamentum Graece) in the reference collection at BS1965 2004c, and a copy of the United Bible Societies edition (The Greek New Testament) at BS1965 1983b.

Other Languages

Texts of the whole Bible in ancient languages are found in the call numbers preceding the English texts (BS1-124) and in other modern languages after the English texts (BS199-355). Texts of the Hebrew Bible in ancient languages are found at BS701-815 and in modern European languages at BS825-1013. Texts of the New Testament in ancient languages are found at BS1901-2020 and in modern European languages at BS2025-2213.

Commentary Series

There are many series of commentaries. Below are some of the major series in English. Note that some of the commentaries in these series are still being written.

Anchor Bible

[Ref. BS192.2.A1 1964 G3; also stacks] The Anchor Bible commentaries are intended for the general reader, yet are stringent in their linguistic and historical scholarship. Hebrew and Greek words are transliterated.

Ancient Christian Commentary on Scripture

[Not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in Ref.] This series is an edited collection of early Christian writers' comments on the Bible. Depending upon the volume, short descriptions and chronologies of authors and anonymous works may be included in an appendix. An author index is included, along with a bibliography of original sources. The scope of the included material is somewhat limited, due to the editorial decision to focus on material appropriate for a lay audience and useful for common worship and spiritual formation. For scholarly work, it is suggested that the researcher utilize comment citations to locate the original source of the comment and read it in context.

Hermeneia

[Not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in Ref. and stacks] This series offers commentaries on canonical, pseudepigraphic, and Apocryphal texts, employing a wide range of methodology within historical-critical interpretation, including textual criticism, history of tradition, history of religion, and contemporary literary analysis. All citations from ancient sources are translated into English.

International Critical Commentary

[Ref. BS491.I6 and Ref.491.I619; also stacks] This series is concerned with detailed analysis of archaeological, historical, hermeneutical, and theological questions relating to the text. Practical and homiletical topics are generally avoided. The series was made to be accessible to the reader who lacks knowledge of Greek or Hebrew. The original series was begun in 1895, and the new series was inaugurated in 1975 to take advantage of more recent scholarship, discoveries, and methodology. Even though the original series is older, many volumes are still relevant to the field of biblical studies.

Interpretation

[Not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in the stacks] This series is an aid for homiletical and educational work, combining historical and theological inquiry.

Interpreter's Bible and New Interpreter's Bible

[Ref. BS491.2.I65 and Ref. BS491.2.N484 1994; also stacks] These commentaries facilitate the use of critical scholarship in practical, pastoral applications. There are two commentaries for each biblical passage, one exegetical and the other homiletical or reflective. The King James and Revised Standard versions of the Bible are placed side by side for comparison in the older series; the New International Version and the New Revised Standard Version are used in the new series.

JPS Torah Commentary and JPS Bible Commentary

[Not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in Ref.] These series published by the Jewish Publication Society integrates rabbinic tradition into a series of commentaries on the first five books of the Hebrew Bible. The degree of engagement with source and textual criticism varies from volume to volume, but is generally conservative insofar as the Torah is viewed in its final (Jewish) canonical form. Linguistic matters along with Near Eastern literary and archaeological discoveries are well treated. Detailed excurses on particular topics are included in each volume. The JPS Bible Commentary series is a continuation of the JPS Torah Commentary, offering volumes on books from the Writings and Prophets.

New International Commentary

[Old Testament: Ref. BS1151.2.N35; also stacks. New Testament: not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in Ref. and stacks] These commentaries are written from the perspective of Reformed theology. While theologically motivated, the commentaries are conversant with modern, critical scholarship. The introduction and main exposition of texts are in English, with more technical philological matters dealt with in footnotes, special notes, and appendixes. Revisions of some volumes have been published. 

Old Testament Library

[Not shelved as a set; see call numbers for specific biblical books in Ref. and stacks] This series treats theological and literary dimensions of the Bible within the methodological framework of modern critical scholarship. Some volumes are translations of older works from the German series Das Alte Testament Deutsch. Others are commentaries original to the Old Testament Library, and still others are studies of themes and genres, as opposed to individual texts.

Word Biblical Commentary

[BS491.2 .W67] This commentary is written from an interdenominational, yet clearly conservative Christian perspective. Hebrew and Greek words are used, with Greek words left in their original script. Treatment of texts is divided into four sections: transition, notes, form/structure/setting, and comment.

Concordances

Young's Concordance

[Ref. BS425.Y7 1955] This resource lists the frequency and place of appearance of 311,000 English words that appear in the King James Version of the Bible. Entries are further subdivided into more specialized phrases, and into the Greek and Hebrew words being translated. A complete list of proper names as they appear in the King James Version is included, along with, depending on the edition, other resources. The index lexicon is located in the back of the concordance and is ordered not by number, like Strong's Concordance, but by English transliterations of the original Greek and Hebrew words. Included in the lexicon entries are the word in the original Greek or Hebrew script, some grammatical information, English translation (or translations) of the word, and its frequency of appearance in the Bible. A guide to using Young's Concordance is available here [Adobe Reader required].

Strong's Concordance

[Ref. BS425.S8 1970] This resource lists the frequency and place of appearance of every word in the King James Version, with the 47 most common words (e.g., "and," "but," and "the") found in an appendix. The concordance proper is sorted by English word. Each occurrence of the word is listed by verse and given a number that refers to corresponding numerical entries in the Greek or Hebrew and Aramaic dictionaries found at the back of the book. Dictionary entries include some grammatical information, English transliteration of the original word, definition of the word, and a list of the English translation(s) with their number of occurrence. Many other concordances and dictionaries utilize Strong's numbers, making it a valuable resource beyond its own covers. A revised version with the title The Strongest Strong's is also available [Ref. BS425.S8 2001a].

The Analytical Concordance to the New Revised Standard Version of the New Testament

[Ref. BS2305.W45 2000] An exhaustive index to every occurrence of every significant word in the New Revised Standard Version (NRSV) New Testament. The concordance provides information about each word in the original Greek that is being translated into English. Using transliteration of the Greek words and numbering as references, the user does not have to know Greek to take advantage of this analysis.

Other Concordances

Additional English-language concordances are in Ref. BS425, and non-English language concordances are in Ref. BS427-28. Concordances to the Hebrew Bible are in Ref. BS1121, to the Septuagint in Ref. BS1122, and to the Greek New Testament in Ref. BS2302. Additional concordances may also be found in the stacks.

Online

There are many English-language Bible versions online that can be searched like a concordance. The oremus Bible Browser includes the New Revised Standard Version; note that its default search text is the Anglicized version and you have to select the American version. Older English-language versions may be searched in The Bible in English (restricted to individuals with a valid Harvard ID and PIN).

Dictionaries

The Anchor Bible Dictionary

[Ref.BS440.A54 1992; also on reserve] This dictionary is both accessible to a general audience and faithful to current scholarship. Entry topics range from archaeological sites, proper names, and historical events to the individual books of the canonical Bible, as well as Apocryphal texts, the Dead Sea Scrolls, and Nag Hammadi codices. It tends to more thoroughly cover cultural history, social institutions, and methodology, paying less attention to topics such as word studies and commentaries than previous dictionaries like Theological Dictionary of the Old Testament or The Interpreter's Dictionary of the Bible. Helpful bibliographies are included with most entries. Organization is sometimes confusing, due to the lack of an index, but cross references are provided in entries.

The Interpreter's Dictionary of the Bible

[Ref. BS440.I63; also stacks] While in large measure superseded by The Anchor Bible Dictionary, this resource is a source of sound scholarship and superior organization. Like most Bible dictionaries of its time, it is less interested with methodological concerns than with compiling facts and attempting to reach a theological synthesis. Occasionally, articles that cannot be found in The Anchor Bible Dictionary can be found here. Bibliographies are included with some articles, but the bibliographies found in The Anchor Bible Dictionary are by far more current.

The New Interpreter's Dictionary of the Bible

[Ref. BS440.N445 2006] When completed in 2008, this five-volume set will include over 7,000 entries that cover personal and geographical names, the Near Eastern and Greco-Roman context of the biblical world, methods of biblical interpretation, and theological and ethical concepts. It is not a revision of the older Interpreter's Dictionary, but a completely new work by scholars from around the world who represent a variety of perspectives from different theological traditions (Protestant, Catholic, Jewish), diverse theological trajectories (conservative and liberal), and the social locations of gender, ethnicity, and race.

Theological Dictionary of the New Testament

[Ref. PA881.K513; also stacks] This multivolume work is a translation of Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, a collaboration of German scholars that began publication in 1932. It includes articles on "theologically significant" words in the contexts of secular Greek background, Septuagint and Hebrew Old Testament, New Testament, apostolic works (less frequent), and rabbinic and other Jewish literature (less frequent). The index includes English and Greek keywords, Hebrew and Aramaic words, biblical references, and an index of contributors. The dictionary employs the somewhat controversial method of equating theological concepts with words, thus applying those concepts to every usage of the word.

Theological Dictionary of the Old Testament

[Ref. BS440.B5713; also stacks] This multivolume work is a translation of Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament. The articles in this resource cover the fundamental concepts of "theologically significant" words from the Old Testament/Hebrew Bible. Careful attention is paid to the nuances of meaning throughout different traditions. Earlier volumes are less likely to treat Qumran, pseudepigrapha, and rabbinic materials than later volumes. Near Eastern languages outside of Hebrew are consistently utilized for purposes of explication. Bibliographies and citations are extensive.

Finding Articles and Books

See the library's page about Finding Articles on Hebrew Bible/Old Testament and New Testament and Early Christianity for suggested online and print sources. Note: In the ATLA Religion Database, Old Testament Abstracts, and New Testament Abstracts, click the "Scriptures" button and type in the book and chapter number to locate articles by text, for example, "Luke 10." Choose entries that appear in the list by clicking the boxes on the left and then click on the "Search" button. For more information about the ATLA Religion Database, see Use the ATLA Religion Database.

Search the HOLLIS catalog for commentaries and other works on specific biblical books and passages. In the "Search type" columm, choose the option "Subject beginning with ..." and formulate your search like these examples: "bible o t job";  "bible n t romans" (remember to put a space between the "o" and "t" and the "n" and "t").

Also consider using:

  • Elenchus of Biblica [Printed version from 1964 to latest published: Ref. Z7770.E42]. Elenchus is an annual bibliography covering all areas of biblical research. It is the most comprehensive work in its field, covering books, reviews, and articles on the Hebrew Bible, New Testament, intertestamental Judaism, the early patristic period, biblical theology, archaeology, and other related topics. It has an annual subject index, author index, lists of texts, and indexes of Hebrew and Greek words. It is usually three to five years behind the current year.
  • International Review of Biblical Studies [Ref. Z7770.I57]. Not as comprehensive as Elenchus, it includes abstracts in German, French, or English of each item indexed and has an arrangement that is easier to use. It covers articles in over 400 periodicals, plus Festschriften, reports, and book reviews. There is a classified subject arrangement; the table of contents is at the end of each volume. Coverage is from 1952. It was originally titled Internationale Zeitschriftenschau für Bibelwissenschaft und Grenzgebiete.
  • Bibliographies for Biblical Research compiled by Watson E. Mills [Old Testament series: Ref. BS1151.2.B53 Z99 1997 and Ref. BS1151.2.B533 Z99 2002; New Testament series: Ref. BS2341.2.B53 Z99 1993 and Ref. BS2341.2.B533 Z99 2002]. Most of the volumes in the older series have three parts: scriptural citations, subject citations, and commentaries. The listings are not comprehensive but do usually include significant works up to the time of the compilation. The newer series updated periodical literature only.

This guide was written by Micah J. Hoggatt in 2007 and revised by Clifford Wunderlich and Renata Kalnins in January 2008. If you found this guide helpful or want more information, consult a librarian.